Jak zawierać umowę z kontrahentem z Rosji – jurysdykcja i właściwość sądowa
REKLAMA
REKLAMA
Określenie jurysdykcji umowy handlowej z partnerem rosyjskim
REKLAMA
Najczęściej polscy przedsiębiorcy w negocjacjach ze swoimi partnerami rosyjskimi starają się wynegocjować, aby dana umowa handlowa oparta była na prawie polskim. W rezultacie okazuje się, że problemy pojawiają się w momencie, kiedy umowa nie jest realizowana przez stronę rosyjską i zaczynamy dochodzić swoich roszczeń i kierujemy sprawę na drogę postępowania sądowego w Polsce.
Po pierwsze, musimy uzyskać wyrok w Polsce, co biorąc pod uwagę bardzo długie terminy rozpatrywania spraw przez nasze sądy, może potrwać sporo czasu. Następnie, po uzyskaniu wyroku, po jego uprawomocnieniu się i nadaniu mu klauzuli wykonalności, musimy złożyć odpowiedni wniosek o uznanie wyroku sądu zagranicznego (w tym przypadku polskiego wyroku) na terenie Federacji Rosyjskiej i dopiero później kierować sprawę na drogę postępowania egzekucyjnego na terenie Rosji.
Polecamy: Jak zawierać umowy z kontrahentami rosyjskimi
REKLAMA
W tych kilku słowach sprawa wydaje się banalna, ale często taka procedura zajmuje nawet rok. Dlatego też, często dobrym rozwiązaniem jest oprzeć umowę na prawie rosyjskim, dzięki czemu zyskamy sporo czasu, ale również i zaoszczędzimy sporo pieniędzy. Postępowanie w sądzie arbitrażowym, np. w Moskwie, przebiega stosunkowo szybko. „Nakaz zapłaty” powinniśmy dostać maksymalnie w przeciągu miesiąca od momentu złożenia wniosku do sądu.
Koszty sądowe w Rosji też są stosunkowo niewysokie. Maksymalna opłata sądowa wynosi obecnie 100.000 rubli, czyli około 10.000 zł. Wysokość kosztów zastępstwa procesowego zależy od wartości dochodzonej kwoty i złożoności sprawy, ustala się ją indywidualnie w zależności od sytuacji, ale generalnie możemy przyjąć, że jest ona tańsza niż w Polsce.
Właściwość sądowa umowy handlowej z partnerem rosyjskim.
W tym miejscu również należy się zastanowić nad prawidłowym zapisem. Jeśli przyjmujemy za obowiązujące w umowie przepisy prawa polskiego, to oczywiście zapis na sąd w Moskwie nie będzie właściwy. Tu również sugerowalibyśmy, aby w umowie zaznaczyć, że sądem właściwym będzie sąd arbitrażowy np. w Moskwie.
Jeśli mimo wszystko wybrali Państwo jako obowiązujące przepisy prawa polskiego, proszę bardzo dokładnie określać właściwość sądu. Nie możemy w umowie handlowej zaznaczyć właściwości sądu na zasadzie: „sąd arbitrażowy w Warszawie”.
Polecamy: serwis Firma za granicą
REKLAMA
Biorąc pod uwagę, że w Warszawie działa obecnie pięć sądów arbitrażowych, pozwany w przypadku ewentualnego sporu, może podnieść, który właściwie sąd strony wybrały i może stać się to argumentem do przeniesienia sprawy do rozpatrzenia przez sąd powszechny. Dlatego też należy bardzo precyzyjnie określić nazwę danego sądu, np.: Sąd Arbitrażowy przy Krajowej Izbie Gospodarczej w Warszawie lub np. Międzynarodowy Sąd Arbitrażowy przy Krajowej Izbie Gospodarki Morskiej w Gdyni.
Stosując dokładne i precyzyjne zapisy w umowie unikniemy niepotrzebnych niespodzianek, związanych z ich późniejszą interpretacją. Niezależnie od określonych powyższej wskazówek dotyczących umowy handlowej z partnerem rosyjskim, sugerujemy za każdym razem skorzystać z usługi prawnika, który pomoże i zadba o prawidłowe przygotowanie samej umowy, jak również pozostałych dokumentów.
Artykuł jest fragmentem książki „Azbuka biznesmena. Działalność gospodarcza w Rosji.” Autorstwa wydziału promocji inwestycji i Handlu Ambasady Rzeczypospolitej w Moskwie.
REKLAMA
REKLAMA
© Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone. Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A.