| IFK | IRB | INFORLEX | GAZETA PRAWNA | INFORORGANIZER | APLIKACJA MOBILNA | PRACA W INFOR | SKLEP
reklama
Jesteś tutaj: STRONA GŁÓWNA > Moja firma > Moto > Auto i prawo > Auto formalności > Rejestracja > Tłumaczenia dokumentów samochodowych

Tłumaczenia dokumentów samochodowych

Mimo wszechobecnego kryzysu, wciąż atrakcyjne wydaje się sprowadzenie samochodu zza granicy. Problematyczna jest kwestia tłumaczeń, jakie dokumenty przetłumaczyć i jakiej dokumentacji wymagać od osoby od której kupujemy pojazd?

Wszystko zależy od języka w jakim otrzymujemy komplet dokumentów.

Zobacz również: Jak wybrać luksusowe auto?

Poniżej standardowy spis:

  • niemiecki - dwa briefy (karta pojazdu i dowód rejestracyjny) + umowa/rachunek/faktura,
  • angielski – tittle (dowód własności) i umowa/rachunek/faktura,
  • francuski – dowód rejestracyjny + umowa/rachunek/faktura,
  • włoski - certyfikat, dowód rejestracyjny + umowa/rachunek/faktura,
  • szwedzki - dwie części dowodu rejestracyjnego + umowa/rachunek/faktura,
  • holenderski - dowód rejestracyjny, RDW małe (zaświadczenie o wymeldowaniu pojazdu), RDW duże (deklaracja wywozowa z danymi osoby, która wywozi pojazd z Holandii) + umowa/rachunek/faktura.

Warto spisać umowę kupna – sprzedaży w 2 językach. Dzięki temu możesz zaoszczędzić nawet do 100 zł. Urzędy wymagają aby na dokumencie była pieczęć tłumacza przysięgłego, więc kosztu uwierzytelnienia nie da się uniknąć.

Czasami wymagane są dodatkowe dokumenty:

  • wyciąg ze świadectwa homologacji lub odpis decyzji zwalniającej pojazd z homologacji (dotyczy tylko nowego samochodu osobowego z silnikiem spalinowym, ciągnika rolniczego, motocykla i motoroweru),
  • dowód odprawy celnej przywozowej, jeżeli pojazd został sprowadzony z terytorium państwa spoza Unii Europejskiej.

Zobacz również: Jak wybrać sportowe auto?

Gdy zdecydujemy się na dane biuro tłumaczeń, należy osobiście bądź kurierem dostarczyć dokumenty samochodowe. Cena jest różna w zależności od języka z jakiego tłumaczymy oraz od zleconego trybu (zwykły, ekspres, super ekspres). Średnio, jest to kwota rzędu 150 – 250 zł. Następnie, składamy do właściwego wydziału komunikacji komplet niezbędnych dokumentów wnioskodawcy oraz dokumenty rejestracyjne pojazdu wraz z ich tłumaczeniem uwierzytelnionym. Po wydaniu polskich dokumentów spada kamień z serca, można już legalnie jeździć po polskich drogach. Malkontenci mogą zacząć narzekać na dziury w szosie... 

Zespół atet.pl

reklama

Narzędzia przedsiębiorcy

reklama

POLECANE

Nasze recenzje

Ostatnio na forum

Prawne ciekawostki

Eksperci portalu infor.pl

EurActiv.pl

Portal informacyjny

Zostań ekspertem portalu Infor.pl »