REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.
Porada Infor.pl

Sposoby tłumaczenia korepondencji obcojęzycznej

Sławomir Zając
Zaletą korzystania z usług tłumacza zewnętrznego jest dość niski koszt wykonywanych tłumaczeń.
Zaletą korzystania z usług tłumacza zewnętrznego jest dość niski koszt wykonywanych tłumaczeń.

REKLAMA

REKLAMA

Tłumaczenie umów wymagających dokładnej analizy językowej jest kłopotliwe. W takich przypadkach pojawia się konieczność skorzystania z profesjonalnej pomocy językowej.

Firma ma w takiej sytuacji trzy możliwości – omówimy pokrótce zalety i wady każdego rozwiązania.

REKLAMA

Skorzystanie z usług tłumacza zewnętrznego

Skorzystanie z usług tłumacza zewnętrznego można rozważać, gdy firma ma do tłumaczenia dokumenty z zakresu jednej specjalizacji. W przypadku konieczności tłumaczenia umów handlowych oraz dokumentów technicznych, niezbędne będzie skorzystanie z usług dwóch tłumaczy.

REKLAMA

Należy jednak pamiętać, że tłumacz zawsze ma prawo odmówić przyjęcia zlecenia. Mogą także w każdej chwili zdarzyć się nieprzewidziane sytuacje, takie jak choroby, wyjazdy, urlopy, kiedy tłumacz nie będzie w stanie wykonać usługi w wyznaczonym terminie. Jeżeli nie będziemy mogli „poczekać” na tłumacza i zgodzić się na wydłużenie czasu potrzebnego na realizację zlecenia, grozi nam ryzyko skorzystania z niesprawdzonej osoby.

Zaletą korzystania z usług tłumacza zewnętrznego jest dość niski koszt wykonywanych tłumaczeń. Poza tym tłumacz wykonujący wszystkie tłumaczenia dla danego przedsiębiorstwa z czasem poznaje oczekiwania klienta, „zaprzyjaźnia się” z nim i staje się integralną częścią firmy – wpływa to pozytywnie zarówno na współpracę jak i na jakość tłumaczeń.

Przy rekrutacji dobrze jest poprosić tłumacza o próbki dotychczasowych tłumaczeń, a jeszcze lepiej o wysłanie krótkiego tekstu tłumaczenia jako próbki umiejętności i poprosić innego zaufanego tłumacza o ocenę. Niezbędne jest także obejrzenie referencji wystawionych przez dotychczasowych klientów. Warto też zapytać tłumacza o przynależność do stowarzyszeń lub organizacji zawodowych tłumaczy.

Dalszy ciąg materiału pod wideo

Polecamy: Outsourcing - czy się opłaca

Skorzystanie z usług biura tłumaczeń

REKLAMA

W przypadku gdy firma ma materiały do tłumaczenia z zakresu wielu specjalizacji, o dużej objętości, lub potrzebuje ich w krótkim czasie, niezbędne jest skorzystanie z biura tłumaczeń. Dobre biuro tłumaczeń współpracuje z wieloma tłumaczami, którzy są specjalistami w różnych branżach i dzięki temu jest w stanie zapewnić do realizacji danego zlecenia tłumacza specjalizującego się w danej dziedzinie. Zlecenia ekspresowe także nie powinny być problemem – przy tłumaczeniu tekstów o większej objętości, tłumaczeniem zajmuje się kilka osób oraz kierownik projektu, który dba o spójność i jakość przekładu.

Wadą biura tłumaczeń jest zazwyczaj wyższa cena niż w przypadku korzystania z usług tłumacza zewnętrznego. Dużym problemem jest także wybór odpowiedniego biura – należy omijać szerokim łukiem firmy, które nie podają na swoich stronach internetowych danych teleadresowych a tylko formularz kontaktowy. Należy też zawsze prosić o referencje – ich brak powinien być dla nas ostrzeżeniem! Jednak najlepszym sposobem jest przesłanie prośby o wykonanie próbki tłumaczenia i wybranie biura, które wykona je najlepiej.

Polecamy: Które biuro tłumaczeń wybrać

Zatrudnienie tłumacza na etat

Zatrudnienie osoby na etat można rozważać, jeżeli firma korzysta już z usług tłumacza zewnętrznego lub biura tłumaczeń, kiedy tłumaczenia dotyczą jednej specjalizacji a ilość materiałów do tłumaczenia staje się na tyle duża, że firma jest w stanie zagwarantować pracę tłumaczowi - w przeciwnym wypadku tłumacz staje się obciążeniem dla firmy, pobierając wynagrodzenie także w przypadku braku materiałów do przekładu. Sporym problemem jest także rekrutacja – znalezienie dobrego tłumacza, gotowego do podjęcia pracy na etat jest bardzo trudne. Związane jest to z tym, że dobrzy tłumacze pracują najczęściej na własny rachunek, wychodząc na tym finansowo znacznie lepiej niż przy pracy na etat.

Oprócz wynagrodzenia, warto ustalić jakiego oprogramowania używa tłumacz. Idealnym rozwiązaniem byłoby zatrudnienie osoby, która używa programów wspomagających tłumaczenie, takich jak Wordfast czy Trados. Dzięki temu tłumacz jest w stanie zrealizować więcej projektów, a jego praca staje się bardziej opłacalna dla firmy.

Żadne z podanych rozwiązań nie jest najlepsze. Dla firmy posiadającej małe zapotrzebowanie na tłumaczenia, która nie potrzebuje tłumaczeń „na wczoraj”, wybór tłumacza zewnętrznego wydaje się być najlepszym rozwiązaniem. Firma, która ma do tłumaczenia teksty z różnych dziedzin i w większej ilości, oraz która chce być pewna, że zlecenie będzie wykonane na czas, powinna wybrać biuro tłumaczeń. Tłumacza na etat zatrudni firma mająca kilka oddziałów i bardzo duże zapotrzebowanie na tłumaczenia tekstów, jednak i ona będzie prawdopodobnie korzystała od czasu do czasu z usług innych tłumaczy lub biur tłumaczeń.

Trudno udzielić jednoznacznej odpowiedzi, która opcja jest właściwa - ważne jest, aby korzystając z tłumaczeń mieć pewność, że są one najwyższej klasy i nie będziemy narażeni na niemiłe sytuacje wynikające z błędów w tłumaczeniu.

Autopromocja

REKLAMA

Źródło: INFOR

Oceń jakość naszego artykułu

Dziękujemy za Twoją ocenę!

Twoja opinia jest dla nas bardzo ważna

Powiedz nam, jak możemy poprawić artykuł.
Zaznacz określenie, które dotyczy przeczytanej treści:

REKLAMA

Komentarze(0)

Pokaż:

Uwaga, Twój komentarz może pojawić się z opóźnieniem do 10 minut. Zanim dodasz komentarz -zapoznaj się z zasadami komentowania artykułów.
    QR Code

    © Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone. Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A.

    Moja firma
    Zapisz się na newsletter
    Zobacz przykładowy newsletter
    Zapisz się
    Wpisz poprawny e-mail
    Koszty zatrudnienia to główne wyzwanie dla firm w 2024 roku. Jak więc pozyskać specjalistów i jednocześnie zadbać o cash flow?

    W pierwszym półroczu 2024 roku wiele firm planuje rozbudowanie swoich zespołów – potwierdzają to niezależne badania ManpowerGroup czy Konfederacji Lewiatan. Jednocześnie pracodawcy mówią wprost - rosnące koszty zatrudnienia to główne wyzwanie w 2024 roku. Jak więc pozyskać specjalistów i jednocześnie zadbać o cash flow?

    Nauka języka obcego poprawi zdolność koncentracji. Ale nie tylko!

    Ostatnia dekada przyniosła obniżenie średniego czasu skupienia u człowieka aż o 28 sekund. Zdolność do koncentracji spada i to wina głównie social mediów. Czy da się to odwrócić? 

    Nowe przepisy: Po świętach rząd zajmie się cenami energii. Będzie bon energetyczny

    Minister klimatu i środowiska Paulina Hennig-Kloska zapowiedziała, że po świętach pakiet ustaw dotyczących cen energii trafi pod obrady rządu. Dodała też, że proces legislacyjny musi zakończyć się w pierwszej połowie maja.

    Wielkanoc 2024. Polacy szykują się na święta przed telewizorem?

    Jaka będzie tegoroczna Wielkanoc? Z badania online przeprowadzonego przez firmę Komputronik wynika, że leniwa. Polacy są zmęczeni i marzą o odpoczynku. 

    REKLAMA

    Biznes kontra uczelnie – rodzaj współpracy, korzyści

    Czy doktorat dla osób ze świata biznesu to synonim synergii? Wielu przedsiębiorców może zadawać sobie to pytanie podczas rozważań nad podjęciem studiów III stopnia. Na ile świat biznesu przenika się ze światem naukowym i gdzie należy szukać wzajemnych korzyści?

    Jak cyberprzestępcy wykorzystują sztuczną inteligencję?

    Hakerzy polubili sztuczną inteligencję. Od uruchomienia ChataGPT liczba złośliwych wiadomości pishingowych wzrosła o 1265%! Warto wiedzieć, jak cyberprzestępcy wykorzystują rozwiązania oparte na AI w praktyce.

    By utrzymać klientów tradycyjne sklepy muszą stosować jeszcze nowocześniejsze techniki marketingowe niż e-commerce

    Konsumenci wciąż wolą kupować w sklepach stacjonarnych produkty spożywcze, kosmetyki czy chemię gospodarczą, bo chcą je mieć od razu, bez czekania na kuriera. Jednocześnie jednak oczekują, że tradycyjne markety zapewnią im taki sam komfort kupowania jak sklepy internetowe.

    Transakcje bezgotówkowe w Polsce rozwijają się bardzo szybko. Gotówka jest wykorzystywana tylko do 35 proc. transakcji

    W Polsce około 2/3 transakcji jest dokonywanych płatnościami cyfrowymi. Pod tym względem nasz kraj jest w światowej czołówce - gotówka jest wykorzystywana tylko do ok. 35 proc. transakcji.

    REKLAMA

    Czekoladowa inflacja (chocoflation) przed Wielkanocą? Trzeci rok z rzędu produkcja kakao jest mniejsza niż popyt

    Ceny kakao gwałtownie rosną, ponieważ 2024 r. to trzeci z rzędu rok, gdy podaż nie jest w stanie zaspokoić popytu. Z analiz Allianz Trade wynika, że cenę za to będą płacić konsumenci.

    Kończy się najostrzejsza zima od 50 lat. Prawie 5 mln zwierząt hodowlanych zginęło z głodu w Mongolii

    Dobiegająca końca zima w Mongolii, najostrzejsza od pół wieku, doprowadziła do śmierci niemal 5 mln kóz, owiec i koni, które nie są w stanie dotrzeć do pożywienia. To duży cios w gospodarkę kraju zamieszkanego przez ok. 3,3 mln ludzi, z których ok. 300 tys. utrzymuje się z hodowli zwierząt - podkreśliło Radio Swoboda.

    REKLAMA